Knitting and Crochet Blog Week 2012

Je voulais poster un truc par jour comme j’avais fait l’année dernière, mais j’ai été un peu débordée, j’ai eu le temps de rédiger, mais pas de poster, même pas eu le temps de passer par la pré-publication ^^’. Donc ce sera tout d’un coup et en retard.

Voilà les consignes de tags et les dates associées (vous ouvez cliquer sur l’image pour vous rendre sur le site de l’initiatrice de la semaine, Eskimimi). Les tags vont me servir pour identifier chaque paragraphe (je suis une feignasse les instructions ne seront pas traduites).

3KCBWDAY1 : Colour Lovers – Amoureux de la couleur

Colour is one of our greatest expressions of ourselves when we choose to knit or crochet, so how do you choose what colours you buy and crochet or knit with. Have a look through your stash and see if there is a predominance of one colour. Do the same with your finished projects – do they match? Do you love a rainbow of bright hues, or more subdued tones. How much attention do you pay to the original colour that a garment is knit in when you see a pattern? Tell readers about your love or confusion over colour.

En termes de couleurs quand on me pose la question je réponds toujours que je suis une pauvre petite chose brimée. J’aime les couleurs vives ou au moins qui ne me donnent pas constamment l’impression que le ciel a déteint sur ce qui m’entoure (là tout de suite le ciel est d’un très joli gris, mais bon bof quoi) ou que je me suis intégralement roulée dans le sable de l’exploitation du lycée sans m’en rendre compte. En gros là tout de suite je porte un sous-pull rouge, un Tshirt rouge et beige et des baskets à dessins bleu turquoise… Et bien ça n’a pas été facile de les trouver, la mode étant aux coloris taupe, camel (ouais chameau ça le faisait pas, déjà que taupe ça craint un max), sable et autre gris clairs. Du coup, quand je tricote je choisis mes coloris et ça déconne pas.Le rouge domine, mais je cède également à d’autres couleurs ^^

La couleur c’est important, d’ailleurs on mène plein d’études sur les comportements et les couleurs qui montrent que les couleurs vivent rendent les gens plus souriants.

3KCBWDAY2 : Photography Challenge Day

 Today challenges you to be creative with your photography, and get yourself in with the chance to win the photography prize. Taking interesting photographs in this instance isn’t about flashy cameras or a great deal of technical know-how, it’s about setting up a story or scene in a photograph and capturing something imaginative. Your photograph(s) should feature something related to your craft, so that might be either a knitted or crocheted item, yarn, or one of your craft tools. One example of setting a scene would be to photograph a girl in a knitted red cape walking through the woodlands with a basket of goodies, as in the Red Riding Hood tale, or you might photograph a knitted gnome hiding among the flowers in your garden. Photo editing is permitted for competition photos. Here are a few examples of my own photographs to illustrate an imaginative use of photography, but you can do much better than these…

 Comme je suis à la bourre je ne peux pas participer au concours, heureusement d’ailleurs parce que ma photo la plus originale est sans doute celle des chaussons de bébé dans le vide poche en cristal que m’a offert ma grand mère  et en ce moment je n’ai pas le temps de composer des scènes ^^’

IMG_0951

3KCBWDAY3 : Your Knitting or Crochet Hero(es)

Blog about someone in the fibre crafts who truly inspires you. There are not too many guidelines for this, it’s really about introducing your readers to someone who they might not know who is an inspiration to you. It might be a family member or friend, a specific designer or writer, indie dyer or another blogger. If you are writing about a knitting designer and you have knitted some of their designs, don’t forget to show them off. Remember to get permission from the owner if you wish to use another person’s pictures.

Mon Real Knitting Hero c’est ma Mémé. D’abord parce qu’elle tricote plus vite que son ombre, mais surtout parce qu’elle tricote des motifs super compliqués avec 7 ou 8 types de torsades sur des aiguilles 2.5 (et encore elle trouve ça gros) sans regarder ses mains >_< et sans aiguille annexe !

Moi quand je tricote un truc à torsades, ça prend trois plombes pour un rang, il me faut absolument mon aiguille de secours et surtout je ne quitte pas mon tricot des yeux (on ne sait jamais des fois qu’une maille veuille se faire la malle). Ceci dit j’ai un peu progressé, maintenant je peux parler en même temps que je fais une torsade, par contre hors de question de regarder la télé, surtout un film plus complexe qu’American Pie.

Et puis ma Mémé elle dit toujours oui quand je lui demande un pull pour moi ou pour M. Doudou et elle nous le fini en moins d’un mois ^^ Et ça c’est cool.

3KCBWDAY4 : A Knitter or Crocheter For All Seasons ?

As spring is in the air in the northern hemisphere and those in the southern hemisphere start setting their sights for the arrival of winter, a lot of crocheters and knitters find that their crafting changes along with their wardrobe. Have a look through your finished projects and explain the seasonality of your craft to your readers. Do you make warm woollens the whole year through in preparation for the colder months, or do you live somewhere that never feels the chill and so invest your time in beautiful homewares and delicate lace items. How does your local seasonal weather affect your craft?

Bon, l’été dernier j’ai tricoté des chaussettes en laine d’agneau pour mon petit frère (les fameuses chaussettes Harry Potter, encore du rouge, damn), un mug-cozy, des chaussons de bébé en alpaga et des morceaux de couverture Tetris (toujours pas finie). L’été d’avant j’ai tricoté un châle pour moi et un pour Belle-Maman et j’ai assemblé une énorme couverture (160×200)…. L’hiver dernier j’ai tricoté un débardeur pour un bébé, un gilet à manches courtes pour moi et des housses pour nos DS à M. Boulette et moi-même. Cet hiver j’ai fait des bonnets et des baby-blankets.  Actuellement je tricote un gilet un peu chaud (genre automne/hiver, c’est le Yoda’s baby kimono sur Ravelry) pour un bébé et des chaussettes en laine bien chaudes.

On peut donc considérer que je change mon type de tricot avec la saison. Seulement je ne tricote pas forcément pour la saison en cours, plutôt pour la saison suivante. Ce qui me laisse donc le temps de me planter, de défaire (Aaaargh), de refaire, de bloquer, d’assembler, etc. Je me trouve bourrée de logique ^3^ (et de modestie).

3KCBWDAY5 : 3KCBWWC : Craft Your Perfect Day

Plan your fantasy day with your craft. It might just take up one hour of your day or be the entire focus of the day, but tell your readers where you’d love to craft, whether you’d craft alone or with friends, knitting or crocheting something simple or spending a day learning new skills.

 Aujourd’hui, c’est le jour JOCKER ^^’ Comme pour l’an dernier j’ai pas l’ombre d’une idée pour le thème du jour « And Now Something a Bit Different ». Donc un Perfect Day.

Mon rêve serait de pouvoir tricoter tout en prenant mon bain avec une tasse de thé et un bon bouquin et d’y passer trois plombes (quitte à être dans un gros fantasme, nous partirons du principe que le bain reste chaud tout le temps de l’opération). En gros il me faudrait donc : une tasse qui se maintienne chaude et à portée de main lorsque je suis dans la baignoire (sachant qu’il n’y a qu’une seule prise électrique dans la salle de bain et qu’elle est loin de la baignoire), un bouquin qui lévite et tourne les pages tout seul quand nécessaire et un tricot qui ne touche pas la surface de l’eau (vu que quand je suis en train de bouquiner dans mon bain toute mon attention est accaparée par le fait de ne pas mouiller mon livre). Si quelqu’un dispose d’un de ces éléments ou d’une piste de réflexion je suis preneuse.

3KCBWDAY6 : Improving Your Skill Set

How far down the road to learning your craft do you believe yourself to be? Are you comfortable with what you know or are you always striving to learn new skills and add to your knowledge base? Take a look at a few knitting or crochet books and have a look at some of the skills mentioned in the patterns. Can you start your amigurumi pieces with a magic circle, have you ever tried double knitting, how’s your intarsia? If you are feeling brave, make a list of some of the skills which you have not yet tried but would like to have a go at, and perhaps even set yourself a deadline of when you’d like to have tried them by.

L’an dernier on avait parlé des progrès en tricot et des aspirations du moment. Au final on constatera que je ne me suis toujours pas mise au crochet (c’est pas tant le manque de temps libre que le manque de temps libre compatible), que je me ligature toujours le doigt quand j’essaie de tenir mon fil et que j’ai très moyennement repris le sport… J’ai tout de même bien progressé sur le tricot en couleurs avec mes débuts en intarsia sur les chaussettes du petit frère.

Bref je suis déjà bien contente de savoir faire tout ce que je fais, mais j’aimerais le faire mieux et/ou plus vite et sans regarder mes mains. Je tiens aussi beaucoup à essayer de nouvelles choses (le crochet, les motifs compliqués, deux chaussettes à la fois…) parce que non seulement je ne suis pas une grande fan de la monotonie, mais en plus je suis convaincue que c’est en innovant que j’apprend le plus (même si à côté de ça je me suis limite hyperspécialisée dans un certain nombre de mes compétences professionnelles…).

Je compte bien faire mieux que l’an passé et pouvoir dire l’an prochain « J’ai progressé en tricot et j’ai appris le crochet ». Du coup je compte grandement sur mon temps de congé de cette année qui va être exceptionnellement un peu plus important que d’habitude (non, je ne me retrouve pas au chômage).

Une capacité que j’aimerais également améliorer c’est celle à utiliser mon stock de laine… Là-dessus je peux vraiment dire que j’ai fait des progrès, je n’ai acheté que 3 pelotes en 2011 et elles ont été consommées toutes les trois (il me reste un peu de rab’, mais j’ai un projet qui le consommera).

Bref je dirais que j’ai à peine entamé le voyage de découverte…

3KCBWDAY7 : Crafting Balance

Are you a knitter or a crocheter, or are you a bit of both? If you are monogamous in your yarn-based crafting, is it because you do not enjoy the other craft or have you simply never given yourself the push to learn it? Is it because the items that you best enjoy crafting are more suited to the needles or the hook? Do you plan on ever trying to take up and fully learn the other craft? If you are equally comfortable knitting as you are crocheting, how do you balance both crafts? Do you always have projects of each on the go, or do you go through periods of favouring one over the other? How did you come to learn and love your craft(s)?

Définitivement Knitter. Comme je l’expliquais précédemment, je n’ai toujours pas commencé à m’entraîner au crochet. Ce que je déplore d’autant plus que je vois de plus en plus de jolis ouvrages au crochet (et que Ravelry en rajoute une couche en proposant de magnifiques patrons en crochet, mais pas en tricot dans mes thématiques de recherche). S’ajoute à ce phénomène le fait que cette année, j’ai eu une forte envie d’accessoiriser mes bonnets, or s’il existe plein de petits patrons pour crochet, les petits machins en tricot sont plus rares (ou alors demandent des yeux bioniques avec 15 à chaque œil pour ne pas perdre une maille sur des aiguilles 0.5).

Pour l’instant je n’ai pas à me soucier de savoir comment répartir mon temps entre crochet et tricot. Je pense que ça fonctionnera comme tout le reste : des projets dans un peu tous les sens qui seront favorisés tour à tour en fonction des possibilités du moment (je ne prends pas le tricot d’une couverture en voyage par exemple), de l’ancienneté (la couverture Tetris est prioritaire car c’est mon plus vieux projet) et de la nécessité de le finir à une certaine date (les cadeaux, la saison…), mais aussi et surtout de l’envie (et c’est comme ça que j’ai quasiment plié mon projet du moment en 2 semaines – l’assemblage ça me gonfle).

Quant à l’apprentissage… Pour le tricot, contrairement à ce que pensent beaucoup de gens, ce n’est pas ma Mémé qui m’a tout appris. Elle m’a appris à monter les mailles, à tricoter à l’endroit et à l’envers et à rabattre les mailles. En gros l’essentiel pour que je puisse faire un petit projet simple (une couverture en 160×200, simple, pas court). Le reste je l’ai apprise toute seule (quand y’a écrit « tricoter deux mailles ensemble » pas besoin d’avoir Bac+12 pour comprendre) où à l’aide d’explications diverses (les patrons de Biscotte sont merveilleusement détaillés, Le tricot pour les nuls est bien illustré et pour le reste internet reste une bonne base de ressources de tuto vidéo). Pour le crochet… Ben je pense me servir des vidéos de Knit Spirit et Chtiterikku, elles ont l’air pas mal faites et sur pas mal de sujets (je me prévois toujours une marge de progression, même sur des trucs que je ne maîtrise absolument pas).

Voilààà les 7 jours avec 15 jours de retard ^^’

Publicités
Cet article, publié dans KCBW, Tricot-crochet blabla, est tagué , , , , , , , , , , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s